حراج نسخه نهایی صبحانه در تیفانی | نویسنده چه چیزهایی را حذف کرد؟
تاریخ انتشار: ۱۲ اسفند ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۱۹۱۷۷۱
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از گاردین، در زمان نگارش متن نهایی صبحانه در تیفانی، ترومن کاپوتی نویسنده این اثر، قصد داشت نام قهرمان زن داستان را کُنی گوستافسون بگذارد. متن نهایی این اثر که در آن نویسنده نام قهرمان را نهایتا به هالی گولایتلی تغییر داد، به حراج گذاشته شد
نسخه دستنویس که با دستخط کاپوتی خط خورده و جاهایی اصلاح شده است، نشان میدهد که او چطور برخی دیالوگها را حذف کرده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
اگر نویسنده که اغلب عادت داشت در رختخوابش بنویسد، نام قهرمان داستان را تغییر نمیداد، قطعا تاثیر ماندگار این شخصیت را کاهش میداد. گابریل هیتون، کارشناس کتاب حراج ساتبی میگوید: هالی گولایتلی نامی عالی و به یادماندنی است. همچنین یک اسم کمیک خوب است، و مانند همه کاراکترهای کمیک، اسم عنصر بسیار مهمی است. اسم اصلی آن تاثیرگذاری را ندارد و به خوبی هالی گولایتلی در دهان نمیچرخد. این اسم مدتها بعد از بستن کتاب یا تمام شدن فیلم، در ذهن ما میماند.
راز لباس معروف آدری هپبورن در «صبحانه در تیفانی» زندگی خصوصی آدری هپبورن | پسر هپبورن از مادرش مینویسدنسخه خطی اثر همچنین توجه و دقت نویسنده در انتخاب کلمات را نشان میدهد، زیرا او کلماتی را حذف کرده یا تغییر داده است. مثلا جایی عصبانی را به رنجیدهخاطر تغییر داده و به جای لمس از ضربه استفاده کرده است. یا جایی وقتی هالی از برادر محبوبش و علاقه او به کره بادامزمینی حرف میزند، جمله را تغییر داده است. کاپوتی در ابتدا نوشته: «بیچاره فرد. غافلگیر شدم که او را به ارتش بردند. چیزی برای خوردن داری؟ دلم ضعف میرود.» و بعد این بخش را اینطور تغییر داده است: «بیچاره فرد. نمیدانم ارتش در دادن کره بادامزمینی چقدر دستودلباز است. این یادم میآورد که دارم از گرسنگی ضعف میروم.»
هیتون معتقد است که نویسنده خطوط بسیاری را در نسخه نهایی حذف کرده است، چرا که نگران بود کتابش خوب فروش نرود. او میگوید: کاپوتی نگران بود که ناشران روی خوشی به کتابش نشان ندهند و محتوای صریح جنسی کتاب نگرانشان کند. اما حذف برخی قسمتها میتواند نوعی تصمیم سبکی باشد. مثلا اینکه کاپوتی برخی از پاراگرافها را چون حس میکرد زیادیند حذف کرد، یا چون با سبک داستان همخوانی نداشتند و در نهایت موجب شد داستان کاملتر و بهتر باشد.
کاپوتی در یک مصاحبه با پاریس ریویو در سال ۱۹۵۷ گفته بود که فکر میکند یک استایلیست است و یک استایلیست، میتواند درباره جای یک ویرگول و اهمیت یک نقطهویرگول به شدت وسواسی باشد: «وسواسی از این دست، و وقتی کنترل همه چیز را به دست میگیرم، من را فراتر از توان استقامتم برانگیخته میکند.»
ساتبی این نسخه نهایی کتاب را اثری ارزشمند توصیف میکند. هیتون میگوید: تجدید نظرهایی که نویسنده در اثر داشته است، بیشتر تغییرات سبکی است. کاپوتی شاید بیش از هر چیز یک استایلیست عالی است. بنابراین تجدید نظرهای نهایی از جمله تغییر تک کلمهها، حذف عبارتها و چیزهایی از این دست این فرصت را به ما میدهد که استاد را در حال کار در کارگاهش تماشا کنیم.
صبحانه در تیفانی در ایران با ترجمه بهمن دارالشفایی توسط نشر ماهی منتشر شده است. فیلمی مشهور بر اساس این کتاب نیز به کارگردانی بلیک ادواردز و با بازی ادری هپبورن در سال ۱۹۶۱ به نمایش درآمد.
کد خبر 534122 برچسبها سینمای جهان ادبیات کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان چهرههای مشهورمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: سینمای جهان ادبیات چهره های مشهور صبحانه در تیفانی تغییر داده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۱۹۱۷۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پل آستر نویسنده معروف آمریکایی درگذشت
«پل آستر»، نویسنده آمریکایی سهگانه «نیویورک» درگذشت.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، «پل آستر» نویسنده ۳۴ کتاب از جمله سهگانه مشهور «نیویورک» در سن ۷۷ سالگی درگذشت. «گاردین» نوشت، «جکی لیدن»، دوست و همکار این نویسنده اعلام کرد که «آستر» در روز سهشنبه در پی عوارض ناشی از سرطان ریه درگذشت.
داستانهای او مملو از مضامین اتفاقات تصادفی، شانس و سرنوشت نوشته شدهاند. بسیاری از قهرمانان داستانها، خود نویسنده هستند و مجموعه آثار او خودارجاعی است و شخصیتهایی از رمانهای اولیه دوباره در رمانهای بعدی ظاهر میشوند.
«آستر» در سال ۱۹۴۷ میلادی در «نیوجرسی» متولد شد. به گفته خود این نویسنده، او روند نگارش را از سن هشت سالگی و زمانی آغاز کرد که امضا گرفتن از یک بازیکن بیسبال را به این دلیل از دست داده بود که نه او و نه والدینش با خود مداد همراه نداشتند. از آن زمان به بعد «آستر» همه جا با خود مداد میبرد. «آستر» در مقالهای در سال ۱۹۹۵ نوشته بود: «اگر یک مداد با خود در جیبتان داشته باشید، احتمال زیادی وجود دارد که یک روز وسوسه شوید که از آن استفاده کنید.»
«آستر» در «دانشگاه کلمبیا» تحصیل کرد و در اوایل دهه ۷۰ میلادی به پاریس مهاجرت کرد و به فعالیتهای مختلفی از جمله ترجمه کردن پرداخت. او در سال ۱۹۷۴ میلادی به ایالات متحده آمریکا بازگشت و ازدواج کرد.
در ژانویه سال ۱۹۷۹ میلادی پدر «آستر» درگذشت و این رویداد به دلیلی برای نگارش نخستین کتاب خاطرات این نویسنده تبدیل شد. «اختراع انزواء» در سال ۱۹۸۲ میلادی منتشر شد.
«آستر» با انتشار «شهر شیشه» در سال ۱۹۸۵ که نخستین جلد از سهگانه «نیویورک» بود به موفقیت چشمگیری دست یافت.
این نویسنده به طور مرتب در دهه ۸۰، ۹۰ و ۲۰۰۰ میلادی بیش از دهها رمان از جمله «قصر ماه»(۱۹۸۹)، «موسیقی شانس»(۱۹۹۰)، «کتاب توهم»(۲۰۰۲) و «شب پیشگویی»(۲۰۰۳) منتشر کرد.
منبع: ایسنا